COMPAÑIA FOLKLORICA DEL PERU "INKA FOLK S.A.C."

Es una Empresa con Personería Jurídica. Acreditada en el REMYPE (Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo del Perú)

INSCRITA SUNARP: PARTIDA Nº 12032541
(Superintendencia Nacional de Registros Públicos del Perú)

INSCRITA SUNAT: R.U.C. 20517028241
(Superintendencia Nacional de Administración Tributaria)

"Somos una MYPE que cumple con todo el marco legal vigente: Laborales (EsSALUD y beneficios sociales), Financieros y Tributarios establecidas en la Ley MYPE".

SERVICIOS QUE BRINDA LA COMPAÑIA FOLCLORICA DEL PERU "INKA FOLK S.A.C."

* ENSEÑANZA Y ASESORÍA EN DANZAS FOLCLÓRICAS

* ALQUILER DE TRAJES TÍPICOS DEL
PERÚ

INKA FOLK S.A.C. BRINDA SU SERVICIO DE EXCELENCIA A LAS SIGUIENTES INSTITUCIONES:

CARTERA DE CLIENTES DEL AREA DE SERVICIO DE ALQUILER DE TRAJES TIPICOS DE INKA FOLK S.A.C.

Centro Sumac Inti de Arte Nativo (Carnaval de Tinta)

Kallpa T'isoq
(Papa Tarpuy,Chiaraje,Sipascha,C. Umapata,C. Qachin)

Munaymarka (Mashwa Tarpuy de Espinar)

Kuskalla P.C.CH.R. (Carnaval de San Pablo, Sara Jallmay)


Wayna LLaqta (Trigo T'akay)

Urpicha
(Q'eshwachaka Ruway)

Wayrapu (Papa Tarpuy, C. Coracorayoq)

Esencias Peruanas (Wallatas, Sinkuy)

Panaka Raymi
(Sumaqta Kasarakuy)

Miski Tusuy
(C. Coracorayoq)

Urin Qanchis (Qanchis de Mamuera)


Sonqo Tusuy (Carnaval de Q'achin)


INKA FOLK A SU SERVICIO:

E-mail: inkafolk@hotmail.com

Teléfonos:

FIJO: 4599594
CLARO: 987749293 (RPC)

CALL CENTER:

CALL CENTER:

INKA FOLK EN CHECCA - K'ANAS - QOSQO

RELACION DE TRAJES TIPICOS DE INKA FOLK S.A.C.

CUSCO:

CANAS: Cañihua Saruy, Carnavalpi U´qia T'ikachiy, Ch´iaraqe, Chita Mama Kasarakuy, Papa Tarpuy, Carnaval de K'anas, Qachwa de Langui, Q'eshwachaka Ruway, Quinua Wayrachi, Sumaqta Kasarakuy, Sipascha de Qapac Moro, Turkuy, Warakas de Mikayo, Wasichakuy de K'anas, Quinua Llamqay, Makurani Sipaschay.

ESPINAR: Mashwa Tarpuy, Qashwa de Pichigua, Sunqunakuy

CANCHIS: Carnaval de Tinta, Paras, Sara Hallmay de Tinta, Carnaval de San Pablo, Cebolla Jallmay, Habas Calchay, Kurpamaru, Oka Mujuchay, Q'anchi de Mamuera, Quinua Ccakuy, Quinua Tarpuy, Trigo Eray, Trigo T'akay.

CHUMBIVILCAS: Tupay Toqto

QUISPICANCHI: Allpa Llanqay, Carnaval de Ccatcca, C. de Katacamara, C. de Molloqmarca, C. de Wara Wara, Chuwi Tarpuy, Qaswa Kio, Sallaq Tusuy, Saraspillu, Umuto Qashwa, C. Pampaccamara

CALCA: Carnaval de Q'achin, Carnaval de Coracorayoc, C. Umapata, Carnaval de Llakepata, T'ika Pallay.

URUBAMBA: Sinkuy, Wallatas, Oveja Chuyay T., Q'ellwa Tusuy, Poncho Away

AYACUCHO:
C. Culluchaka, Intiwichi, Avisadores, Papa Qayta, Wambarkuna,C. Huancapi, etc.

MOQUEGUA:
Wilasirka, TunasMarka, C. Sacuaya, etc. ...


Y otras Danzas de la Costa, Sierra y Selva del Perú.

INKA FOLK ... MARCA PERU PARA EL MUNDO

INKA FOLK ... MARCA PERU PARA EL MUNDO
VEA LOS VIDEOS DE LAS DANZAS QUE HICIERON EXITOSAS A LAS INSTITUCIONES QUE RECIBEN EL SERVICIO DE EXCELENCIA DE INKA FOLK S.A.C.

PAPA TARPUY - KUNTURKANKI - K'ANAS - QOSQO

PAPA TARPUY - KUNTURKANKI - K'ANAS - QOSQO
VESTIMENTA DE INKA FOLK S.A.C.
KALLPA T'ISOQ CON PAPA TARPUY: 1º PUESTO MUNICIPALIDAD DE COMAS 2009, 1º PUESTO SAN GASPAR 2009, 1º PUESTO MISKY TUSUY 2008, 1º PUESTO WAYNA LLAQTA 2008. 1º PUESTO EN 5 CONCURSOS NACIONALES INTER-INSTITUCIONALES. SU ALMA MATER I.E. JOSE MARTI 1º PUESTO EN 8 CONCURSOS INTER-ESCOLARES.

PAPA TARPUY (A.C. KALLPA T'ISOQ)

Loading...

MASHWA TARPUY - ESPINAR - QOSQO

MASHWA TARPUY - ESPINAR - QOSQO
VESTIMENTA DE INKA FOLK S.A.C.

MASHWA TARPUY DE ESPINAR (C.C. MUNAYMARKA)

Loading...

CARNAVAL DE SAN PABLO - QANCHIS - QOSQO

CARNAVAL DE SAN PABLO - QANCHIS - QOSQO
VESTIMENTA DE INKA FOLK S.A.C.

C. DE SAN PABLO (A.F. KUSKALLA)

Loading...

Q'ESWACHAKA RUWAY - QUEHUE - K'ANAS - QOSQO

Q'ESWACHAKA RUWAY - QUEHUE - K'ANAS - QOSQO
VESTIMENTA DE INKA FOLK S.A.C.

Q'ESWACHAKA RUWAY (C.C. MUNAYMARKA)

Loading...

TRIGO T'AKAY - MARANGANI- QANCHIS - QOSQO

TRIGO T'AKAY - MARANGANI- QANCHIS - QOSQO
VESTIMENTA DE INKA FOLK S.A.C.

TRIGO T'AKAY (A.C. ESENCIAS PERUANAS)

Loading...

C. UMAPATA Y C. QACHIN (A.C. KALLPA T'ISOQ)

Loading...

SIPASCHA DE QAPAC MORO (A.C. KALLPA T'ISOQ)

Loading...

PAQCHA PUQUIO (C.C. MUNAYMARKA)

Loading...
INKA FOLK: REVALORANDO EL ARTE Y CULTURA DE LAS COMUNIDADES ALTO-ANDINAS DE K'ANAS

Lic. Edgar Mosqueira en Checca - K'anas - Qosqo

Lic. Edgar Mosqueira en Checca - K'anas - Qosqo
Bienvenidos a Checca cuna de la Nación K'ana...

HOMBRES DE CHECCA CAMINO AL CHIARAJE

HOMBRES DE CHECCA CAMINO AL CHIARAJE
K'ANAS - QOSQO - PERU

GUERREROS K'ANAS EN TOQTO

GUERREROS K'ANAS EN TOQTO
QOSQO - PERU

NIÑAS DE K'ANAS

NIÑAS DE K'ANAS
K'ANAS - QOSQO - PERU

Q'ESHWACHAKA

Q'ESHWACHAKA
QUEHUE - K'ANAS - QOSQO

TUPAY DE MICCAYO (YANAOCA - CANAS - QOSQO)

TUPAY DE MICCAYO (YANAOCA - CANAS - QOSQO)
GUERRERO CON SU WARAKA Y ZECOLLO
INKA FOLK PROMUEVE EL DESARROLLO ECONOMICO DE NUESTRAS COMUNIDADES ANDINAS BRINDANDOLES TRABAJO EN LA CONFECCION DE NUESTRAS VESTIMENTAS. EL MERITO DE SU PRESTIGIO Y CALIDAD SE LO DEBEMOS A ELLAS ... PODEMOS DECIR CON ORGULLO QUE INKA FOLK CUMPLE UN ROL PROTAGONICO Y CONCRETO QUE CONTRIBUYE A LA GENERACION DE RIQUEZA Y DE EMPLEO DE NUESTROS ARTESANOS PERUANOS.

TRAJES TIPICOS DE CUSCO

INKA FOLK SE UNE A LA CAMPAÑA DE DIFUSION DE LA MARCA HECHO EN PERU Y DEL LEMA COMPRALE AL PERU...

INKA FOLK SE UNE A LA CAMPAÑA DE DIFUSION DE LA MARCA HECHO EN PERU Y DEL LEMA COMPRALE AL PERU...
CONTENIDO DEL ARCHIVO DE RESEÑAS, GLOSAS Y MONOGRAFIAS DE DANZAS FOLKLORICAS DEL PERU.

miércoles, 4 de agosto de 2010

EL ATAJO DE NEGRITOS DE CHINCHA-EL CARMEN

DEPARTAMENTO: ICA
PROVINCIA: EL CARMEN

El atajo de negritos es una institución que está conformada por un mayoral, violinista, instructor, primer y segundo caporal y demás pastorcillos. No tiene límites de edad en sus integrantes y todos son bautizados en un ritual ancestral antes de comenzar sus presentaciones.
En el atajo de negritos participan niños, adolescentes, jóvenes y adultos; usan gorros y turbantes de diversos colores, traje blanco, banda y contrabanda de colores, chicotillos y campanillas. Hace algunos años atrás se usaban camizulín y rodilleras, indumentaria que ya no se usa. Organizados en cuadrillas recorren el pueblo durante la navidad visitando los nacimientos. Allí al compás de la música de un violín y campanillas, danzan y cantan villancicos. Su preparación toma un tiempo de 12 semanas, sus ensayos son motivo de reuniones de personas de toda edad; entre las que cuentan los padres, hermanos y demás parientes.

Algunas danzas tienen un claro contenido social, expresan una “protesta” dicha entre canto y danza, haciéndose folklore. Por esto mismo creemos, que dentro de los versos, cantos y danzas, especialmente el Panalivio, una de las danzas más bailables y alegres (por su letra y música), manifiestan una muestra tangible de un pueblo insumiso, altivo y rebelde; cuya supervivencia reside principalmente en la protesta, más no en el silencio.

La mayoría de las danzas son de carácter religioso en devoción y adoración al niño dios, así como también de veneración a nuestra patrona Virgen del Carmen; se bailan el 24 y 25 de Diciembre por la navidad y el 26 y 27 de Diciembre por la festividad de la Virgen, continuando con las presentaciones el 06 de Enero con la bajada de reyes y la quema del altar del niño, bandas, chicotillos, y demás vestimentas en el puente de Belén.

A través de la historia del distrito de El Carmen, el Atajo de Negritos conserva hasta la actualidad el arte del zapateo y sus 24 danzas con su música cantada y zapateada.

En el año 1761, ya los Jesuitas habían fundado el pueblo de El Carmen, donde se instalaron los negros inválidos y ancianos que ya no servían para el trabajo del campo. Luego vendrían los negros libres que en sorteos anuales, en la fiesta de san José, establecieron los dueños de la hacienda. Estos pobladores que habían sido arrojados de las haciendas tuvieron que aprender algunos oficios como: aguadores, adoberos, albañiles, herreros, amansadores de caballos o criadores de gallos de pelea y otros como: hueseros, curanderos, rezadores, tejedores de canastones de caña brava, y esterillas de carrizo y caña.

Los negros en sus ratos libres, generalmente en sus días de descanso, los domingos, se dedicaban a hacer gala de sus habilidades en la práctica del contrapunto del zapateo, retándose unos a otros por grupos para evidenciar cual era el mejor.

El zapateo es característico del negro carmelitano, practicado por nuestros antepasados, que han ido dejando como herencia a sus descendientes. El atajo de Negritos a través de los años conserva la tradición del arte del zapateo y mantiene intacta la picardía en su contrapunto de pasadas que se nos ha sido legado.

Algunas de las danzas eran realizadas mientras hacían sus faenas. El Panalivio por ejemplo, lo ejecutaban mientras hacían el chapodo del algodón o la zafra de caña.

Es este el contexto en que nace la tradición del zapateo del atajo de negritos de el Carmen y sus 24 danzas.

1. Primera danza
2. Contradanza.
3. El yugo.
4. La serrana vieja.
5. Paloma ingrata.
6. Zancudito.
7. Panalivio.
8. Pastoría.
9. La llegada del rey.
10. El divino.
11. Relación en honor al niño Dios.
12. El pastorcillo.
13. El arrullamiento.
14. Anunciación.
15. La pisa de Humay.
16. Despedida a la virgen de El Carmen.
17. Pasacalle (2).
18. Pajarillo.
19. Despedida de la Navidad.
20. Despedida del 06 de Enero.
21. Hoy cantemos y bailemos.
22. El borrachito.
23. Contrapunto, tamboreada, Palmada y punta suelta.
24. Acción de gracias.

VIOLINISTAS QUE HAN PERMANECIDO EN LA INSTITUCION

1- Inocente Vásquez (1930-1935).
2- Silvino Caraza Mendoza (1936-1955).
3- Alejandro Vasconzuelo (1956-1957).
4- José Lurita (1958-1984).
5- Amador Ballumbrosio Mosquera (1985-1991).
6- Guillermo Marcos Santa Cruz (1991- hasta la actualidad).

FUNCIONES:

A) El Mayoral.- es la persona de mayor jerarquía dentro del atajo de negritos, tiene amplias facultades para tomar decisiones y es representante del atajo. El primer mayoral del atajo fue don Manuel Caraza. Después le sucedió en el cargo don Marcelino Córdova. Al dejar de existir lo remplazó su hija Margarita Córdova, quien ostenta el cargo hasta la fecha.

B) El Violinista.- es la persona encargada de tocar las danzas que se practican dentro del atajo. Todos los violinistas que han pertenecido a esa institución, antes de ser violinistas han sido zapateadores.

C) El Primer Instructor fue Don Agusto Mílani.

D) El Primer Caporal fue Herminio Herrera (1930) y el Segundo Caporal Neptalí Coronado Fernández.

El Panalivio

Es una danza que sus versos se remontan al tiempo de la esclavitud, el trabajo en el campo, la zafra de la caña y el chapodo del algodón.

DIÁLOGO ENTRE EL AMITO Y EL CAPORAL

(Primera parte hablada de la danza del Panalivio)

Amito (I)
Caporal, Caporal mira que es tarde ya
y el sol está por rayar, y la gente del galpón
no quiere salir a trabajar.


Caporal (II)
Y no sé que rumor le siento
que se me quieren alzar.

Amito (III)
Es que te emborrachas con ellos,
y no te das a respetar y por darles
gusto a ustedes voy a mudar de caporal.

Caporal (IV)
Mudará usted uno, pero que no sea malo,
por si anda con faltamiento lo asaltaremos a palos.

Amito (V)

Ni comida te he de dar porque quieren ofender
y como son ustedes tan malos
trabajarán sin comer;
que rumor, ni que rumor
que salga la gente a trabajar.

DANZA DEL PANALIVIO

I
En el nombre de dios comienzo (bis)
porque es bueno comenzar (bis)
Panalivio Malivio Za.

II

En el nombre de María (bis)
sin pecado original (bis)
Panalivio Malivio Za.

III

Enseñándoles a rezar (bis)
para ser bueno cristianos (bis)
Panalivio Malivio Za.

IV

Porque somos tus esclavos (bis)
por eso buscamos a dios (bis)
Panalivio Malivio Za.

V

Compañeros a la pampa (bis)
con amor a trabajar (bis)
Panalivio Malivio Za.

VI

Ya salió mi caporal (bis)
con su chicote en la mano (bis)
Panalivio Malivio Za.

VII

Unos van para la lampa (bis)
y otros vamos a jocear (bis)
Panalivio Malivio Za.

VIII

Yo me corte con la hoz (bis)
y me sale mucha sangre (bis)
Panalivio Malivio Za.

IX

No es la sangre que me sale (bis)
sino que me mate el hambre (bis)
Panalivio Malivio Za.

X

Ya tocó las doce mi amo (bis)
vamonos a descansar (bis)
Panalivio Malivio Za.

XI

Que en la hacienda de mi amito (bis)
tiene mote pa almorzar (bis)
Panalivio Malivio Za.

Fuente: UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS. Centro Universitario de Folklore. GLOSAS DE DANZAS elaborado por el PROF. GUILLERMO MARCOS SANTA CRUZ.

Publicado por César L. Ayala D
BLOGS: ES MI PERU