COMPAÑIA FOLCLÓRICA DEL PERÚ "INKA FOLK S.A.C."

Fundada el 05-06-2007 Inicio de Actividades 01-10-2007

SUNARP: Partida Nº 12032511 | SUNAT: R.U.C. 20517028241 |

MTPE: Acreditada en el REMYPE

ENSEÑANZA Y ASESORÍA EN DANZAS FOLCLÓRICAS

ALQUILER DE TRAJES TÍPICOS DEL PERÚ

AREA DE ALQUILER

CARTERA DE CLIENTES;

Centro Sumac Inti de Arte Nativo (Carnaval de Tinta)

Kallpa T'isoq
(Papa Tarpuy,Chiaraje,Sipascha,C. Umapata,C. Qachin)

Munaymarka (Mashwa Tarpuy, Papa Tarpuy)

Kuskalla P.C.CH.R. (Carnaval de San Pablo, Sara Jallmay)


Wayna LLaqta (Trigo T'akay)

Urpicha
(Q'eshwachaka Ruway)

Amauta (Q'eshwachaka Ruway)

Wayrapu (Papa Tarpuy, C. Coracorayoq)

Esencias Peruanas (Wallatas, Sinkuy)

Panaka Raymi
(Sumaqta Kasarakuy)

Miski Tusuy
(C. Coracorayoq)

Llaqtaymanta Pacha Peru (C. U'qia T'ikachiy)

Urin Qanchis (Qanchis de Mamuera)

Sonqo Tusuy (Carnaval de Q'achin)

Sayani Perú (Quinua Wayrachiy)

"Gracias por su confianza"

INKA FOLK A SU SERVICIO:

E-mail: inkafolk@hotmail.com

Teléfonos:

FIJO: 4599594
MOVIL: 987749293

CALL CENTER:

CALL CENTER:

AREA DE ALQUILER

LISTADO DE PRINCIPALES TRAJES TÍPICOS DE INKA FOLK S.A.C.

CUSCO:

CANAS: Papa Tarpuy, Ch´iaraqe, Q'eshwachaka Ruway, Quinua Wayrachiy, Sipascha de Qapac Moro, Turkuy, Warakas de Mikayo, Sumaqta Kasarakuy, Carnavalpi U´qia T'ikachiy, Chita Mama Kasarakuy, Carnaval de K'anas, Wasichakuy de K'anas, Quinua Llamqay, Cañihua Saruy, Qachwa de Langui.

ESPINAR: Mashwa Tarpuy, Sunqunakuy

CANCHIS: Carnaval de San Pablo, Sara Jallmay de Tinta, Carnaval de Tinta, Quinua Tarpuy, Quinua Ccakuy, Trigo T'akay, Q'anchi de Mamuera.

CALCA: Carnaval de Q'achin, Carnaval de Coracorayoc, C. Umapata, T'ika Pallay.

QUISPICANCHI: Allpa Llanqay, Umuto Qashwa, C. de Molloqmarca, C. de Wara Wara, Chuwi Tarpuy, Qaswa Kio, Sallaq Tusuy, C. Pampaccamara, Carnaval de Ccatcca, C. de Katacamara.


URUBAMBA: Sinkuy, Wallatas, Oveja Chuyay T., Q'ellwa Tusuy


AYACUCHO:

Intiwichi, Avisadores, Papa Qayta, Wambarkuna,C. Huancapi, etc.


MOQUEGUA:

Wilasirka, TunasMarka, C. Sacuaya.


Y otras Danzas de la Costa, Sierra y Selva del Perú.

PAPA TARPUY (AC KALLPA T'ISOQ)

PAPA TARPUY (AC KALLPA T'ISOQ)
VESTIMENTA DE INKA FOLK
KALLPA T'ISOQ CON PAPA TARPUY: 1º PUESTO MUNICIPALIDAD DE COMAS 2009, 1º PUESTO SAN GASPAR 2009, 1º PUESTO MISKY TUSUY 2008, 1º PUESTO WAYNA LLAQTA 2008. 1º PUESTO EN 5 CONCURSOS NACIONALES INTER-INSTITUCIONALES. SU ALMA MATER I.E. JOSE MARTI 1º PUESTO EN 8 CONCURSOS INTER-ESCOLARES.

MASHWA TARPUY (AC MUNAYMARKA)

MASHWA TARPUY  (AC MUNAYMARKA)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

INKA FOLK ES SINÓNIMO DE TRIUNFO

LAS MÁS PRESTIGIOSAS INSTITUCIONES FOLCLÓRICAS CONFÍAN EN EL SERVICIO DE INKA FOLK ....

CARNAVAL DE SAN PABLO (AF KUSKALLA PCCHR)

CARNAVAL DE SAN PABLO (AF KUSKALLA PCCHR)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

QÉSWACHAKA (AC MUNAYMARKA)

QÉSWACHAKA (AC MUNAYMARKA)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

QUINUA WAYRACHIY (AC SAYANI PERÚ)

QUINUA WAYRACHIY (AC SAYANI PERÚ)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

TRIGO T'AKAY (ESENCIAS PERUANAS)

TRIGO T'AKAY (ESENCIAS PERUANAS)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

CH'IARAJE (AC SAYANI PERÚ)

CH'IARAJE (AC SAYANI PERÚ)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

PAPA TARPUY (AC MUNAYMARKA)

PAPA TARPUY (AC MUNAYMARKA)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

Q'ESWACHAKA (AC AMAUTA)

Q'ESWACHAKA (AC AMAUTA)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

WALLATAS (AC PERÚ SENTIMIENTO)

WALLATAS (AC PERÚ SENTIMIENTO)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

TRIGO T'AKAY (AC WAYNA LLAQTA)

TRIGO T'AKAY (AC WAYNA LLAQTA)
VESTIMENTA DE INKA FOLK
INKA FOLK: REVALORANDO EL ARTE Y CULTURA DE LAS COMUNIDADES ALTO-ANDINAS DE K'ANAS

CARNAVALPI U´QIA TÍKACHIY

CARNAVALPI U´QIA TÍKACHIY
VESTIMENTA DE INKA FOLK

Lic. Edgar Mosqueira en Checca - K'anas - Qosqo

Lic. Edgar Mosqueira en Checca - K'anas - Qosqo
Bienvenidos a Checca cuna de la Nación K'ana...

PAPA TARPUY - KUNTURKANKI - K'ANAS - QOSQO

PAPA TARPUY - KUNTURKANKI - K'ANAS - QOSQO
VESTIMENTA DE INKA FOLK S.A.C.

QUIERES SER UN TRIUNFADOR "HAZ COMO LOS QUE SABEN"

QUIERES SER UN TRIUNFADOR "HAZ COMO LOS QUE SABEN"
USA LA VESTIMENTA DE INKA FOLK

CARNAVAL DE SAN PABLO - QANCHIS - QOSQO

CARNAVAL DE SAN PABLO - QANCHIS - QOSQO
VESTIMENTA DE INKA FOLK S.A.C.

QUIERES SER UN TRIUNFADOR "HAZ COMO LOS QUE SABEN"

QUIERES SER UN TRIUNFADOR "HAZ COMO LOS QUE SABEN"
USA LA VESTIMENTA DE INKA FOLK
CONTENIDO DEL ARCHIVO DE RESEÑAS, GLOSAS Y MONOGRAFIAS DE DANZAS FOLKLORICAS DEL PERU.

domingo, 4 de abril de 2010

TARPUY

Publicado por: Carlos Godoy
Departamento: Qosqo

Província: Calca
Distrito: Pisac


Dentro del calendario agrícola se realiza la siembra del maiz entre los meses de Septiembre y Octubre cuando los terrenos de cultivos están húmedos para germinar la semilla. Esta actividad esta ligada íntimamente a las costumbres del hombre andino, tales como las ofrendas a los apus tutelares según se presenta:


Tarpuy Wanca: (canto de siembra) Es donde el chacrayoq da inicio al canto religioso de acordes o tonos muy tristes, que suelen entonarse en voz alta exclamando a la pachamama y a los apus que cuiden su siembra.


El K´intu: Es donde la takiq (cantora), (observa las hojas de la coca) para ver en ellas como irá el trabajo de la siembra en ese año.


Terminada la ceremonia se proceden a reunirse y dividirse las faenas agrícolas.


El proceso de la siembra se inicia con:


El Chaqmay: Trabajo que consiste en voltear la tierra con la chakitaqlla (la realizan los varones), las mujeres apoyan en esta labor.


K´urpa takay: Consiste en romper los terrones de la chacra con las Qasunas, luego esparcirlas para luego proceder con la siembra.


El Tarpuy: Es donde se introduce la semilla dentro de la tierra, para que luego germine la semilla del maiz.


Canto de varones:


Departamento: Cusco, Província: Calca, Distrito: Pisac.

Tarpuy wanca


Chakrayoq El dueño de la chacra


Achanqarallay… (Nombre de una flor del lugar)
Sayk’usqankani… estoy cansado
Raphichaykipi… en tus hojas
P’istuykuwayña… quisiera estar
Sisallaykipi… en tus espigas
Yacha kusaqña… yo me acostumbro
Misk’ichaykita… dame tu dulzura
Q’ollullaywayña… en este momento


Chaqmay


Qarikuna Varones
Warmiqa t’ika…lla la mujer es una flor
Raphin t’akakuq…tin cuando sus pétalos se caen
Kanchaynin tuku…kun su brillo, su esplendor se apaga
T’ikaynin tuku…kun su florecer se termina
Sumaqnin t’ika…lla la flor mas bonita
Raphin t’akakuq…tin cuando sus pétalos se acaban
Kanchaynin tuku…kun su brillo, su esplendor se apaga
T’ikaynin tuku…kun su florecer se termina

Warmikuna Qarikuna
Oh…………
Oh oh oh….
Oh oh oh….
Oh oh oh…. (Iskay kuti) (Dos veces)


T’inka


Chakrayoq


Apu wanakauri
Apu pitusiray
Apu ausangati
Pachamama…


Warmikuna Qarikuna Varones y mujeres


Pachamamaya napariy madre tierra ayúdala
Makillaykita ay wari alcánzale tu mano
P’unchaynikipi qespeqta para que en tu día nasca
T’ikallaykita kausaqta (kuti kuti) una nueva flor (R. Varias veces)


Qaswa


Warmikuna Qarikuna Varones y mujeres
Initillay paukarpi cuando el sol este en su esplendor
Muyullay muyullay da vueltas, da vueltas
Warminta kuyaspa de alegría
Ullpuspa kausayña (kuti kuti) con la mujer que quieras


Canto de mujeres:


Departamento: Cusco, Província: Calca, Distrito: Pisac.


Takiq warmi Mujer que canta


Hamukuy urpi… ven mi paloma
Q’esay kiman… a tu nido
T’ikayki raphin… en el pétalo de la flor
Suya sunki… te esperare
Chiri kipiña… si sientes frío
P’istu sunki… te abrigare
Sisantaraq taq… y el fruto que da
Mikhusunki… te daré de comer


Warmikuna Mujeres


Chayta yachaspa…lla sabiendo eso
Manaña atis…pa cuando ya no puedas
Waqakapu way...na lloraras joven
Waqakapu way…na lloraras joven
Chayta yachaspa…lla sabiendo eso
Kukuli urpi…llay palomita cuculí
Kusiri kushiay…ña alégrate
Kusiri kushiay…ña alégrate


Warmimaqtakuna
Oh…………
Oh oh oh….
Oh oh oh….
Oh oh oh…. (Iskay kuti) (Dos veces)


T’inka


Warmi


Apu wanakauri
Apu pitusiray
Apu ausangati
Pachamama…


Warmimaqtakuna Varones y mujeres


Pachamamaya napariy madre tierra ayúdala
Makillaykita ay wari alcánzale tu mano
P’unchaynikipi qespeqta para que en tu día nasca
T’ikallaykita kausaqta (kuti kuti) una nueva flor (R. Varias veces)


Qaswa


Warmimaqtakuna Varones y mujeres


Initillay paukarpi cuando el sol este en su esplendor
Muyullay muyullay da vueltas, da vueltas
Warminta kuyaspa de alegría
Ullpuspa kausayña (kuti kuti) con la mujer que quieras
Foto: TARPUY (Centro Sumaq Inti de Arte Nativo)