COMPAÑIA FOLCLÓRICA DEL PERÚ "INKA FOLK S.A.C."

Fundada el 05-06-2007 Inicio de Actividades 01-10-2007

SUNARP: Partida Nº 12032511 | SUNAT: R.U.C. 20517028241 |

MTPE: Acreditada en el REMYPE

ENSEÑANZA Y ASESORÍA EN DANZAS FOLCLÓRICAS

ALQUILER DE TRAJES TÍPICOS DEL PERÚ

AREA DE ALQUILER

CARTERA DE CLIENTES;

Centro Sumac Inti de Arte Nativo (Carnaval de Tinta)

Kallpa T'isoq
(Papa Tarpuy,Chiaraje,Sipascha,C. Umapata,C. Qachin)

Munaymarka (Mashwa Tarpuy, Papa Tarpuy)

Kuskalla P.C.CH.R. (Carnaval de San Pablo, Sara Jallmay)


Wayna LLaqta (Trigo T'akay)

Urpicha
(Q'eshwachaka Ruway)

Amauta (Q'eshwachaka Ruway)

Wayrapu (Papa Tarpuy, C. Coracorayoq)

Esencias Peruanas (Wallatas, Sinkuy)

Panaka Raymi
(Sumaqta Kasarakuy)

Miski Tusuy
(C. Coracorayoq)

Llaqtaymanta Pacha Peru (C. U'qia T'ikachiy)

Urin Qanchis (Qanchis de Mamuera)

Sonqo Tusuy (Carnaval de Q'achin)

Sayani Perú (Quinua Wayrachiy)

"Gracias por su confianza"

INKA FOLK A SU SERVICIO:

E-mail: inkafolk@hotmail.com

Teléfonos:

FIJO: 4599594
MOVIL: 987749293

CALL CENTER:

CALL CENTER:

AREA DE ALQUILER

LISTADO DE PRINCIPALES TRAJES TÍPICOS DE INKA FOLK S.A.C.

CUSCO:

CANAS: Papa Tarpuy, Ch´iaraqe, Q'eshwachaka Ruway, Quinua Wayrachiy, Sipascha de Qapac Moro, Turkuy, Warakas de Mikayo, Sumaqta Kasarakuy, Carnavalpi U´qia T'ikachiy, Chita Mama Kasarakuy, Carnaval de K'anas, Wasichakuy de K'anas, Quinua Llamqay, Cañihua Saruy, Qachwa de Langui.

ESPINAR: Mashwa Tarpuy, Sunqunakuy

CANCHIS: Carnaval de San Pablo, Sara Jallmay de Tinta, Carnaval de Tinta, Quinua Tarpuy, Quinua Ccakuy, Trigo T'akay, Q'anchi de Mamuera.

CALCA: Carnaval de Q'achin, Carnaval de Coracorayoc, C. Umapata, T'ika Pallay.

QUISPICANCHI: Allpa Llanqay, Umuto Qashwa, C. de Molloqmarca, C. de Wara Wara, Chuwi Tarpuy, Qaswa Kio, Sallaq Tusuy, C. Pampaccamara, Carnaval de Ccatcca, C. de Katacamara.


URUBAMBA: Sinkuy, Wallatas, Oveja Chuyay T., Q'ellwa Tusuy


AYACUCHO:

Intiwichi, Avisadores, Papa Qayta, Wambarkuna,C. Huancapi, etc.


MOQUEGUA:

Wilasirka, TunasMarka, C. Sacuaya.


Y otras Danzas de la Costa, Sierra y Selva del Perú.

PAPA TARPUY (AC KALLPA T'ISOQ)

PAPA TARPUY (AC KALLPA T'ISOQ)
VESTIMENTA DE INKA FOLK
KALLPA T'ISOQ CON PAPA TARPUY: 1º PUESTO MUNICIPALIDAD DE COMAS 2009, 1º PUESTO SAN GASPAR 2009, 1º PUESTO MISKY TUSUY 2008, 1º PUESTO WAYNA LLAQTA 2008. 1º PUESTO EN 5 CONCURSOS NACIONALES INTER-INSTITUCIONALES. SU ALMA MATER I.E. JOSE MARTI 1º PUESTO EN 8 CONCURSOS INTER-ESCOLARES.

MASHWA TARPUY (AC MUNAYMARKA)

MASHWA TARPUY  (AC MUNAYMARKA)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

INKA FOLK ES SINÓNIMO DE TRIUNFO

LAS MÁS PRESTIGIOSAS INSTITUCIONES FOLCLÓRICAS CONFÍAN EN EL SERVICIO DE INKA FOLK ....

CARNAVAL DE SAN PABLO (AF KUSKALLA PCCHR)

CARNAVAL DE SAN PABLO (AF KUSKALLA PCCHR)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

QÉSWACHAKA (AC MUNAYMARKA)

QÉSWACHAKA (AC MUNAYMARKA)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

QUINUA WAYRACHIY (AC SAYANI PERÚ)

QUINUA WAYRACHIY (AC SAYANI PERÚ)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

TRIGO T'AKAY (ESENCIAS PERUANAS)

TRIGO T'AKAY (ESENCIAS PERUANAS)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

CH'IARAJE (AC SAYANI PERÚ)

CH'IARAJE (AC SAYANI PERÚ)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

PAPA TARPUY (AC MUNAYMARKA)

PAPA TARPUY (AC MUNAYMARKA)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

Q'ESWACHAKA (AC AMAUTA)

Q'ESWACHAKA (AC AMAUTA)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

WALLATAS (AC PERÚ SENTIMIENTO)

WALLATAS (AC PERÚ SENTIMIENTO)
VESTIMENTA DE INKA FOLK

TRIGO T'AKAY (AC WAYNA LLAQTA)

TRIGO T'AKAY (AC WAYNA LLAQTA)
VESTIMENTA DE INKA FOLK
INKA FOLK: REVALORANDO EL ARTE Y CULTURA DE LAS COMUNIDADES ALTO-ANDINAS DE K'ANAS

CARNAVALPI U´QIA TÍKACHIY

CARNAVALPI U´QIA TÍKACHIY
VESTIMENTA DE INKA FOLK

Lic. Edgar Mosqueira en Checca - K'anas - Qosqo

Lic. Edgar Mosqueira en Checca - K'anas - Qosqo
Bienvenidos a Checca cuna de la Nación K'ana...

PAPA TARPUY - KUNTURKANKI - K'ANAS - QOSQO

PAPA TARPUY - KUNTURKANKI - K'ANAS - QOSQO
VESTIMENTA DE INKA FOLK S.A.C.

QUIERES SER UN TRIUNFADOR "HAZ COMO LOS QUE SABEN"

QUIERES SER UN TRIUNFADOR "HAZ COMO LOS QUE SABEN"
USA LA VESTIMENTA DE INKA FOLK

CARNAVAL DE SAN PABLO - QANCHIS - QOSQO

CARNAVAL DE SAN PABLO - QANCHIS - QOSQO
VESTIMENTA DE INKA FOLK S.A.C.

QUIERES SER UN TRIUNFADOR "HAZ COMO LOS QUE SABEN"

QUIERES SER UN TRIUNFADOR "HAZ COMO LOS QUE SABEN"
USA LA VESTIMENTA DE INKA FOLK
CONTENIDO DEL ARCHIVO DE RESEÑAS, GLOSAS Y MONOGRAFIAS DE DANZAS FOLKLORICAS DEL PERU.

domingo, 28 de diciembre de 2014

CHOLONES DE RUPA-RUPA


Luis Villacorta López


INTRODUCCIÓN
Las civilizaciones amazónicas reflejan motivos variados en sus danzas: la geografía, la sociedad, la economía, la política, entre otros. La migración de colonos de costa y sierra, sobre todo la que se dio entre los años finales del siglo XIX y el comienzo de siglo XX (la explotación del caucho), ocasionó cambios y fusiones significativos en los patrones culturales.

ETIMOLOGÍA
El pueblo llamado “Cholón” era un puerto de concentración de muchas étnias que navegaban los ríos Santa Martha y magdalena, situados en la zona de Leoncio Prado. Con el tiempo, muchas familias de estas etnias se quedaron a vivir en Cholón, convirtiéndolo en un pueblo conocido.

ACTECEDENTES  HISTÓRICOS
Según el sabio Antonio Raymondi y los franciscanos, los cholones eran gente dedicada a la agricultura, pesca y recolección. El principal medio de comunicación era el fluvial, puesto que se desplazaban por ríos como el Huallaga, Monzón, Magdalena, Santa Martha, Tulumayo. Esta situación geográfica permitió que en la zona habitaran nueve grupos   étnicos, entre otros los huantahuanas, estevos y cocheros.
Dicen que en la zona existían minas de sal que era intercambiada por pieles y alimentos por otros pueblos.

SIGNIFICADO DE LA DANZA
La danza Cholones de Rupa Rupa, es una manifestación festiva, puesto que se puede apreciar mucha alegría en su ejecución. Los bailarines imitan a los monos y jaguares, en su capacidad de esconderse en la Selva.

CONTEXTO  CULTURAL
Ubicación geográfica y áreas  de difusión.
La danza es propia de la Selva Central Alta, situada en el río que separa a las provincias de Leoncio Prado y marañón. Por la belleza de la danza se la recreó en Tingo María y posteriormente en la capital de Huanuco.

COREOGRAFÍA
La coreografía es variada. Bajo el ritmo de marcha, los danzantes salen de las partes extremas: las mujeres del lado izquierdo; los hombres, del derecho. Luego forman dos filas paralelas que, desplazándose, forman dos círculos. Inmediatamente a esto, forman cuatro filas para saludar. Se reanuda la danza, ahora con ritmo de cumbia amazónica, ejecutan saltos con las manos arriba, formando dos filas horizontales. Finalmente, forman un circulo de hombres, con otro círculo al interior conformado por mujeres, para realizar el saludo de despedida.

ACOMPAÑAMIENTO MUSICAL
La música es ejecutada con los siguientes instrumentos tradicionales:
1. Bombo:         La membrana es de piel de animal, y la base un tronco ahuecado.
2. Redoblante:   La membrana es de piel de añuje, y la base del tronco es ahuecado.
3. Quena:           Construida con carrizo; tiene 5 agujeros anteriores y un posterior.
4. Maraca:         Construido con el fruto del Huingo, la misma que tiene la forma de calabaza. El interior se rellena con achira (tiene forma de municiones), lo que le da un sonido de cascabel. Este instrumento fue incluido recientemente.

VESTIMENTA
Los danzantes tenían la costumbre de vestirse con traje de gala que consisten en:
-      Cueros                           Piel de animales, especialmente del otorongo. (para ellos, su principal dios era el Otorongo, puesto que creían que eran  descendientes de este animal)
-      Pintura negra                 Figuras geométricas en todo el cuerpo; o, de acuerdo a la ocasión.
-      Arco y flecha                Hechas de chonta.
-      Plumas                           Penachos multicolores.
-      Collares                         De semillas secas.
-      Vestimenta                    Líneas y figuras geométricas de influencia shipiba.

Hombres:
-      Un  taparrabo
-      Una corona de plumas
-      Collares en forma de bandas cruzadas en el pecho
-      Pintura corporal

Mujer:
-      Un  taparrabo
-      Una pechera
-      Una corona de plumas
-      Collares
-      Un pate
-      Pintura  corporal

BIBLIOGRAFÍA
AVENCIO, Villarejo.             Así es la selva. Lima, CETA.
MARONI, Pablo                    Noticias auténticas del famoso río Marañón.

                                                Escrito en 1738